Seite:Don Kichote de la Mantzscha 264.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

fürnehmen / was oder wohin sie wolten. In dem sie nun also einher zogen / vnnd fortreiseten / sagte Santscho zu seinem Herrn: Junckher / Geliebt es wol ewr Gestrengigkeit / mir so viel zuzulassen vnd nachzugeben / daß mit jhro ich ein wenig schwatzen / vnnd mich vnterreden möchte? Dann von dem an / als sie mir den harten vnd strengen Befehlich des stillschweigens ertheilet / seynd mir mehr als viererley Sachen im Magen verschimmelt vnd faul worden. Vnd ist noch eine einige / so ich gleich jetzo vff der Spitze der Zungen führe / welche ich nicht gern sehen möchte / daß sie vnbkommen vnd verderben solte. Sag her / sprach Don Kichote, vnnd sey nur rund vnd kurtz in deinen Reden. Dann keiner ist anmütig / der in seinen Reden langweilig ist.

Herr / so sag ich nun / antwortete Santscho / daß ich schon etliche Tage her den Sachen nachgedacht / vnd dieses wol betrachtet habe / wie so gar wenig sich doch gewinnen vnd vor sich bringen lesset / in dem man hin vnd her vmbzeucht / vnnd nach Abendthewren trachtet / nach welchen dann ewer Herrligkeit in diesen Wüsteneyen vnd Creutzwegen sich vmbthut vnd bemühet. Dann zum fall gesetzt / daß man in denselben vberwünde vnd den Sieg davon brächte / vnd die allergefährlichsten deroselben hinauß- vnd zu gutem ende geführet würden / so ist doch niemand allhiero / der es sehe oder erfahre. Vnd wird also alles in ewiger verschwiegenheit begraben vnnd verschorren bleiben / zu grossem Schaden vnd Nachtheil / so wol ewrer eignen Meinung vnd Fürsatzes / als auch des jenigen / so sie wol würdig seynd. Vnd laß ich mich derohalben bedüncken / es solte weit besser seyn (jedoch des Herrn besserer Meinung ohnvorgegriffen) daß wir etwa einem Kayser oder anderm vornehmen Fürsten / der etwan einen Krieg zu führen hette / vffzuwarten / außzögen. Vnd in dessen Dienste möchte

Empfohlene Zitierweise:
Miguel de Cervantes: Erster Theil Der abenthewrlichen Geschichte des scharpffsinnigen Lehns- vnd Rittersassen / Juncker Harnisches auß Fleckenland / Auß dem Spanischen ins Hochteutsche vbersetzt Durch Pahsch Basteln von der Sohle. Frankfurt 1648, Seite 264. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Don_Kichote_de_la_Mantzscha_264.jpg&oldid=- (Version vom 18.8.2016)