Seite:Die poetische Ukraine (1845).pdf/81

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Friedrich von Bodenstedt: Die poetische Ukraine. Eine Sammlung kleinrussischer Volkslieder

 23.

Sprach zum Mond’ die Abendröthe:
„Du mein ewiger Gefährte!
Geh’ nicht auf vor mir: vereine
Deinen Glanz mit meinem Glanze,
Erd’ und Himmel zu erleuchten,
Zu erfreu’n das Thier der Steppe,
Und den Wanderer, den müden,
Der zur fernen Hütte kehret
Auszuruh’n am heim’schen Herde.“
Sprach Mariechen zum Geliebten:
„O, mein Iwan, mein Verlobter!
Mach’ nicht vor mir Haus: zusammen
Wollen wir uns niederlassen,
Und mit Freude füll’n zwei Häuser,
Unsrer beiden Väter Häuser.“

Empfohlene Zitierweise:
Friedrich von Bodenstedt: Die poetische Ukraine. Eine Sammlung kleinrussischer Volkslieder. J. G. Cotta, Stuttgart u. Tübingen 1845, Seite 60. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_poetische_Ukraine_(1845).pdf/81&oldid=- (Version vom 28.12.2022)