Seite:Die poetische Ukraine (1845).pdf/51

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Friedrich von Bodenstedt: Die poetische Ukraine. Eine Sammlung kleinrussischer Volkslieder

O Mutter, gern riß ich mich bald wieder los,
Und käme zurück zu dir;
Doch sieh’! es strauchelt mein schwarzes Roß
Im Thorweg’ hier.

O, Gott weiß wann ich heimwärts zieh’
Und euch hier wiederfind’;
Doch Mutter, nimm meine Marie auf wie
Dein eigen Kind!

Nimm zu dir mein Mädchen, so tröst’ ich mich,
Wir stehen in Gottes Hand –
Wer weiß, ob ich kehr’ – vielleicht sterbe ich
Im fremden Land! –

O gern zur Tochter nehm’ ich Marie,
Daß du dich nicht betrübst;
Doch wird sie mich auch lieben, sie,
Wie du mich liebst? –

O weine nicht, Mutter, o klage nicht mehr!
Hell’ auf den trüben Blick.
Sieh’! es bäumt sich mein Roß, es springt daher,
Ich kehre zurück! – –

Empfohlene Zitierweise:
Friedrich von Bodenstedt: Die poetische Ukraine. Eine Sammlung kleinrussischer Volkslieder. J. G. Cotta, Stuttgart u. Tübingen 1845, Seite 30. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_poetische_Ukraine_(1845).pdf/51&oldid=- (Version vom 13.9.2022)