Seite:Die poetische Ukraine (1845).pdf/113

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Friedrich von Bodenstedt: Die poetische Ukraine. Eine Sammlung kleinrussischer Volkslieder

 Zweite Duma.

 Der Tod Fedor Besrodny’s.

Bei der Mündung des Dnieprs am grünen Bord
Hält ein junger Kosack seine Mahlzeit dort;
Und er speiste fröhlich, nicht dachte, nicht sah
Daß ihm und seinem jungen Knapp[1] Unglück nah’.
     Das sind nicht die Weiden, die da rauschen im Thale,
     Das ist die gottlose Horde der Uschkale;[2]
     Sie stürzen mit wildem Geschrei heran
     Auf Fedor Besrodny, des Kurenj[3] Attaman;
     Sie verwunden ihn, zerfletschen sein Angesicht,
     Doch seinen jungen flinken Knappen erhaschen sie nicht.

Und wie die Horde der Uschkale verschwunden dem Blick,
Kehrt der Knapp zum Kosack, seinem Herrn zurück,
Und er wäscht ihm seine tiefen Wunden ab.
Der Kosack nimmt das Wort und spricht zum Knapp:
     „Du mein treuer Gefährte, mein Tröster im Leide!
     Geh den Dniepr entlang, horch dem Geschrei auf der Haide;


  1. Das kleinrussische Wort Tschura, welches von dem polnischen Worte ciura herkömmt und etwa dem deutschen Troßbube entspricht, habe ich überall durch Knappe übersetzt.
  2. Uschkal – bedeutet Räuber, Pirat. Hier zum Erstenmal begegne ich diesem Ausdrucke in den Volksliedern Kleinrußlands. Wahrscheinlich ist damit eine den Kosacken ähnliche Horde gemeint, welche in Südrußland unter dem Namen Uschkuinicki bekannt war. Man findet in der Geschichte, daß Vagabunden aus der Republik Nowgorod, auf kleinen Fahrzeugen, genannt Uschkui, häufig die Finnen, Permer, Mordwen, Tscheremissen u. s. w. angriffen; es läßt sich annehmen, daß diese eines Ursprungs mit den Obengenannten sind.
  3. Attaman eines Kurenj heißt Befehlshaber eines Dorfes von 100–500 bewaffneten Kosacken.
Empfohlene Zitierweise:
Friedrich von Bodenstedt: Die poetische Ukraine. Eine Sammlung kleinrussischer Volkslieder. J. G. Cotta, Stuttgart u. Tübingen 1845, Seite 92. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_poetische_Ukraine_(1845).pdf/113&oldid=- (Version vom 11.1.2023)