Seite:Die neue Messaline (1788).pdf/26

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Erster Soldat. Hören Sie mich an.

Zweyter Soldat. Geruhen Sie mich lieber zu hören.

Erster Soldat. Dieser kann seine Muttersprache nicht.

Zweyter Soldat. Der lispelt wenn er spricht.

Erster Soldat. Ich besitze die Gabe, sehr gut zu erzählen.

Zweyter Soldat. Ich habe eine Stimme wie ein Castrat.

Biribinker. O hört auf – ihr betäubt mich.

Zweyter Soldat. Alles aus Eifer, gnädigster Prinz.

Biribinker. Ich will mit einem Wort euren Streit endigen. Du sollst die Erzählung anfangen, und du sie beschließen; ich werde hören wer von euch beyden den andern übertreffen wird. Bringt mir aber vorher einen Stuhl damit ich recht mit Bequemlichkeit zuhören kann.

Erster Soldat. Kaum hatte die Prinzeßin dieses Zimmer verlaßen, so sahn wir sie mit

Empfohlene Zitierweise:
Anonym (= Johann Gabriel Bernhard Büschel): Die neue Messaline. Trauerspiel in einem Akt. Giovanni Tassoni (= Himburg), Rom (= Berlin) 1788, Seite 26. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_neue_Messaline_(1788).pdf/26&oldid=- (Version vom 17.12.2022)