Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
beurkunden in aller Form b. authentische Interpretation amtliche Auslegung. authentische Urkunde [auch] öffentliche Urkunde [titre authentique im Code civil 1377 ff.].
Authentizität Echtheit, Gültigkeit, Glaubwürdigkeit.
Autograph Eigenschrift, Selbstschrift; Umdrucker. Autographie Umdruck, Überdruck, autographieren umdrucken, überdrucken, abklatschen, abziehen, vervielfältigen.
Automat Selbstverkäufer, Selbster, Abgeber, Auslöser. Gasautomat Münzgasmesser. Elektrizitäts-Automat Münz-Stromzähler. automatisch von selbst, selbsttätig.
Automobil Aut, Autel, Selbstfahrer, Kraftwagen. Automobildroschke Kraftdroschke, Autdroschke. Automobilist Autler, Kraftfahrer.
autonom selbständig, unabhängig, selbstverordnungsberechtigt. Autonomie Selbständigkeit, Unabhängigkeit; Selbstverordnungsrecht, Selbstverwaltungsrecht; Satzungsfreiheit ; Selbstbestimmung. [Ä. W.] Willkür.
Autopsie (eigener) Augenschein, Selbstschau, Besichtigung.
Autor Urheber, Erfinder, Verfasser, Dichter, Schöpfer, Verlaggeber [SO. 380.] – Gewährsmann, Währmann [Lessing], Rechtsvorgänger, Rechtsvorfahr, Vorbesitzer, Vormann.
autorisieren ermächtigen, bevollmächtigen, berechtigen.
autoritär, autoritativ entscheidend, namhaft, zuständig.
Autorität Ansehen, Einfluß, Gewicht; Gewalt; Dienstgewalt; Verordnungsrecht. Vollwort [H.]. Würde; maßgebende Persönlichkeit, Größe, Sachkenner.
Autorrecht Urheberrecht, Erfinderrecht, Schriftstellerrecht, Schrifteigentum [BLR. 577 d a].
Autosuggestion Selbstbeeinflussung, Einbildung.
Aval Wechselbürgschaft, aval, per als Wechselbürge.
Avalist Wechselbürge.
Avancement Aufrücken, Beförderung, Steigen [z. B. im Gehalt]. avancieren aufrücken, befördert werden, steigen [z. B. im Gehalt].
Avantageur Junker, Fahnenjunker. Anwärter, Knappe.
a verbo ad verbum von Wort zu Wort, wörtlich.
Aversal-, Aversional- Abfindungs-, Pausch-[1] [z. Betrag], in Bausch und Bogen, z. B. Aversional-Kauf Kauf i. B. u. B. aversionieren ablösen. Aversum Abfindung, Ablösung, Bauschbetrag, Bauschabgabe, Bauschvergütung, Durchschnittsumme. Frei laut Aversum Nr. 21 Frei durch Ablösung 21, fr. d. A. 21 [amtlich], Freivermerk Nr. 21. Aversum-Vermerk Freistempel, Ablösungsstempel.

  1. Richtiger wohl „Bausch“ (vgl. den Stabreim „Bausch und Bogen“).
Empfohlene Zitierweise:
Karl Bruns: Verdeutschungsbücher des Allgemeinen Deutschen Sprachvereins – Die Amtssprache. Verlag des Allgemeinen Deutschen Sprachvereins, Berlin 1915, Seite 16. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_Amtssprache.pdf/24&oldid=- (Version vom 24.6.2017)