Seite:De DZfG 1889 02 523.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Diese Eidbrüderschaft bildete Cnut’s Sohn Harthacnut nach in der Erbverbrüderung mit Magnus von Norwegen; Amira, GGA 1889, 264. – Dass eine angelsächs. Hand Johann’s XIX. Privileg für Naumburg von 1032 (Jaffé-Löwenfeld Reg. pont. 4099) gefälscht habe, hält Bresslau, NA XIV (89) 442 aufrecht. – W. de G. Birch edirte „The Anglo-Saxon charter of Edward Cf. to Coventry with facs. and translation“ 1889. 8°. – Um 1056 ward zu Deerhurst (Gloucesters.), wo auch die Pfarrkirche sächsisch ist, eine Capelle gebaut, die Middleton, Archaeologia L (1887), 66 beschreibt. – Die Orkney-Sage (d. i. Geschichte der Orcaden-Grafen bis 1064 und deren Nachfolger St. Magnus, Rognwald von verschiedenen Verfassern) und andere nordische Stücke über St. Magnus, die Schlachten von Stamfordbridge und Senlac und Edward den Bek. edirte G. Vigfusson, „Icelandic sagas and other histor. documents rel. to the settlements and descents of the Northmen on the British isles“ (Rolls-Ser.) I. 1887. Das Leben Dunstan’s von dem Benedictiner Arne (dem Sohn des Bischofs Lorenz, † 1331) steht im Band II, der die Sagen von Hakon V. und Magnus VII. von Norwegen und isländ. Annalen 1392–1430 enthält. Sir G. Dasent wird die engl. Uebersetzung in Band III f. liefern.

Berlin, im Sommer 1889.

F. Liebermann.     


Nachträge und Berichtigungen

zu den Berichten G. Monod’s über die geschichtl. Studien in Frankreich und H. Vančura’s über die neuere böhmische Geschichtsforschung (S. 160 ff.).

S. 169 Z. 12 lies „Verleger“ statt „Herausgeber“.
S. 174 Z. 12 v. unten war auch E. Renan zu nennen.
S. 175 Z. 6 ist hinzuzufügen: Hr. Renan glänzt in den semitischen Studien durch Gelehrsamkeit und schriftstellerisches Talent.
S. 176 Z. 12 ist den Werken über auswärtige Gesch. anzuschliessen: „von Hrn. Zeller über Deutschland“.

Bei dem Artikel Herrn Vančura’s ist durch Versehen der Redaction die Vorbemerkung unterblieben, dass der Herr Berichterstatter sich nach Vereinbarung mit der Redaction auf einen Bericht über die czechische Forschung beschränkt hat. Dem entsprechend ist auch nach deutschem Sprachgebrauch im Titel „czechisch“ für „böhmisch“ einzusetzen. Ueber die deutsch-böhmische Forschung wird die Zeitschrift voraussichtlich sehr bald einen Artikel von anderer Seite bringen.



Empfohlene Zitierweise:
Verschiedene: Deutsche Zeitschrift für Geschichtswissenschaft. Freiburg i. Br.: Akademische Verlagsbuchhandlung von J. C. B. Mohr, 1889, Seite 523. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:De_DZfG_1889_02_523.jpg&oldid=- (Version vom 28.11.2022)