Seite:Dante - Komödie - Streckfuß - 594.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
19
Und ob sie zwischen Blum’ und Höhe flogen,

Doch ward durch die beschwingte Menge nicht
Des Höchsten Blick und Glanz der Ros’ entzogen.

22
Denn so durchdringend ist das höchste Licht,

Das seinen Schimmer nach Verdienste spendet,
Daß nichts im Weltenall es unterbricht.

25
Dies Freudenreich, gesichert und vollendet,

Bevölkert von Bewohnern, neu und alt,[1]
Hielt Lieb’ und Blick ganz auf ein Ziel gewendet.

28
O dreifach Licht, du, einem Stern entwallt,[2]

Die dort dich schau’n, in sel’gem Frieden hegend,
Schau her auf uns, die wilder Sturm umhallt. –[3]

31
Wenn die Barbaren, kommend aus der Gegend,[4]

Die stets die Bärin deckt, in gleicher Bahn
Sich mit dem lieben Sohn im Kreis bewegend,

34
Zu jenen Zeit, als noch der Lateran[5]

Die Welt beherrscht’, von Staunen überwunden,
Rom und der Römer große Werke sahn:

37
Wie ich, der ich, dem Menschlichen entwunden,

Zum Höchsten kam, von Zeit zur Ewigkeit,
Und von Florenz zu Wackern und Gesunden,[6]

40
Wie mußt’ ich staunen solcher Herrlichkeit?

Lust fühlt’ ich, nicht zu sprechen, nichts zu hören,


  1. 26. Neu und alt, von Seelen des Alten und Neuen Testamentes.
  2. [28. Der dreieinige Gott.]
  3. [30. „Sturm“ im weitesten Sinn zu nehmen, als Sturm der Leidenschaften und des Weltlebens, doch vielleicht, unter Vergleichung von V. 39, nicht ohne einen Anklang auf die besonders stürmische Zeitlage.]
  4. 31. Aus der Gegend etc., dem Norden, über welchem immer die Gestirne des großen und kleinen Bären stehen und sich um den Polarstern bewegen, der selbst zum kleinen Bären gehört. [In der Mythe Kallisto und Arcas].
  5. [34 ff. Der lateranische Palast war vor dem Vatican, welcher noch zu Dante’s Zeit klein und erstmals von Nicolaus III. († 1280) bezogen war, die mittelalterliche Papstresidenz, für Dante also das Denkmal der früheren Glanzzeit Roms.]
  6. 39. Einen furchtbarern Geißelstreich hat der Dichter seiner Vaterstadt wohl nirgends versetzt, als in diesem Verse [und im höchsten Himmel!]
Empfohlene Zitierweise:
Alighieri, Dante. Streckfuß, Karl (Übers.). Pfleiderer, Rudolf (Hrsg.): Die Göttliche Komödie. Leipzig: Reclam Verlag, 1876, Seite 594. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Dante_-_Kom%C3%B6die_-_Streckfu%C3%9F_-_594.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)