Seite:Dante - Komödie - Streckfuß - 569.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Durch das von euch vergeßne Hunderttheil,
Wird solchen Donner dieser Kreis verbreiten,

145
Daß das Geschick, erharrt zu eurem Heil,

Damit’s auf graden Lauf die Flotte richte,
Den Spiegel dreht, wo jetzt das Vordertheil,[1]

148
Und auf die Blüthen folgen echte Früchte.“[2]
_______________

Achtundzwanzigster Gesang.
9) Im Krystallhimmel. Die Engelswelt und Körperwelt in ihrer Beziehung; die Intelligenzen. – Belehrung: über die Engelshierarchie in neun Kreisen.

1
Nachdem Sie tadelnd mir das jetz’ge Leben

Der armen Menschen wahrhaft kund gemacht,
Sie, welche mir das Paradies gegeben, –

4
Da, dem gleich, der im Spiegelglas bei Nacht

Der Fackel Schein sieht hinter sich entglommen,
Bevor er sie gesehn und dran gedacht,

7
Und rückwärts blickt, ob, was er wahrgenommen,

Auch wirklich sei, und sieht, daß Glas und That
So überein wie Lied und Weise kommen:

10
War ich, und seinem Thun gleich, was ich that,[3]

Als ich in’s Auge sah, woraus die Schlingen,
Um mich zu fahn, die Lieb’ entnommen hat.

13
Ich sah jetzt das mir in die Augen dringen,

Als ich die Blicke suchend rückwärts warf,
Was die erspähn, die diesen Kreis erringen.

16
Mir strahlt’ ein Punkt, so glanzentglüht und scharf,[4]

  1. 147. Der Spiegel, der hintere Theil des Schiffs.
  2. 148. S. V. 126.
  3. XXVIII. 10. Dante sieht im Auge Beatricens, wie in einem Spiegel, den Punkt, von welchem eben die Rede ist, und kehrt sich um, um ihn unmittelbar zu sehen.
  4. [16. Ein Punkt, Gott, als die untheilbare Einheit.]
Empfohlene Zitierweise:
Alighieri, Dante. Streckfuß, Karl (Übers.). Pfleiderer, Rudolf (Hrsg.): Die Göttliche Komödie. Leipzig: Reclam Verlag, 1876, Seite 569. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Dante_-_Kom%C3%B6die_-_Streckfu%C3%9F_-_569.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)