Seite:Dante - Komödie - Streckfuß - 395.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Des höchsten Himmels Glanz und Herrlichkeit.“

91
Und ich: „„Nicht will’s mir klar im Geiste werden,

Daß ich mich je entfernt von eurer Spur;
Nicht fühl’ ich im Gewissen drob Beschwerden.““

94
„Entsinnst du dessen dich nicht mehr?“ so fuhr

Sie lächelnd fort; „doch von der Lethe Fluten
Trankst du noch heute, deß gedenke nur.

97
Und, wie man richtig schließt vom Rauch auf Gluten,

So siehest du durch dies Vergessen klar,[1]
Daß du dich abgewandt vom wahren Guten.

100
Jetzt wahrlich stellt, von jeder Hülle bar,

So viel, im engen Kreise sich bewegend,
Dein Blick es fassen kann, mein Wort sich dar.“

103
Und flammender, sich trägern Schrittes regend,[2]

Betrat jetzt Sol des Meridians Gebiet,
Das stets ein andres ist in andrer Gegend.

106
Da standen still, wie, wer als Führer zieht

Vor einer Schaar, sich schickt zum Stillestande,
Wenn er auf seinem Wege Neues sieht,

109
Die sieben Frau’n an dichten Schattens Rande,[3]

Wie grünbelaubt schwarz-ästig Waldgeheg
Auf kalte Flüss’ ihn wirft im Alpenlande.

112
Euphrat und Tigris schien vor ihrem Weg[4]

Sich aus derselben Quelle zu ergießen,
Sich dann, wie Freunde, trennend, still und träg.


  1. 98. In der Lethe versinkt nur die Erinnerung der Schuld. Da nun jetzt Dante sich des Weges, den er, von Beatricen sich abwendend, verfolgte, nicht mehr erinnert, so kann dies kein guter Weg gewesen sein.
  2. [103 ff. Die Sonne scheint uns um Mittag langsamer zu wandeln, sowie der Meridian sich mit unsrer Ortsveränderung östlich oder westlich verändert. – Diese Zeitangabe läßt schließen, daß Dante sich im Paradies sechs Stunden aufgehalten, es also jetzt auf unserer Hemisphäre Mitternacht ist. Noch muß er bei dem Quell Eunoë bis zum nächsten Morgen geweilt haben, denn an diesem, als es bei uns Abend wurde, schwingt er sich, nach Par. 1, 43, zum Himmel auf.]
  3. [109. Sie verlassen also jetzt den Wald, in den sie Ges. 28 eingetreten, in dem Ges. 29, 35 auch der Zug der Kirche erschienen war.]
  4. [112. Dante glaubt vor den Strömen des 1. Buchs Mosis Cap. 2 zu stehen. Es sind aber Lethe und Eunoë.]
Empfohlene Zitierweise:
Alighieri, Dante. Streckfuß, Karl (Übers.). Pfleiderer, Rudolf (Hrsg.): Die Göttliche Komödie. Leipzig: Reclam Verlag, 1876, Seite 395. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Dante_-_Kom%C3%B6die_-_Streckfu%C3%9F_-_395.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)