Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
13.

Gilderolle der Gewandschneider zu Zerbst. (Um 1368.)

Hir synt dy bescreven, dy or hůlde hebben behalden der wantsnyder tzů Cerwist unde dy yn der ynnynghen synt: primo Wilhelmus Daghevir et Johannes Daghevir, Tilemannus Bůdeler, Tile Mortz, Arnoldus Ghiseken, Claws Můrow, Hans Bůkov, Nicolaus Coqus, Reneken Mortz, Nicolaus Bůdeler, Claws Hoghensteyn et Johannes Hoensteyn, Bete de Hoghe-Leptow, Arnoldus Tůpan, Jacob Wynkel, Heyne Mortz, Wilken Wyls, Hyntze von Teppel et Hans Teppel unde Claws von Teppel, Symon Beryngher, Claws scriptor antiquus et Nicolaus filius suus, Bolden Můrov, Petrus Můrov, Wromolt Werneken, iuvenis Woltems, Heynricus Thyderici et Nicolaus Thiderici et Jacobus Thyderici, Tilemannus Daghevir, Hynricus Daghevir et Johannes Daghevyr unde Salomon Daghevir, Johannes Ghyseken, Wilhelmus Cappen, Hans Bone, Gherardus Bone, Hans Berastorp, Kůne Gretz, Wilhelmus Alard, Merten Tupan, Vryhere, Wolterus Symon, Tylemannus Bosevyngher, Mathyas Vrytzen, Hans Predemytz, Tyle von Strynum iunior, Hans Ryke, Claws Reneri, Henricus Bůkov, Wolterus Sartor, Hans Jungheclaws unde Petrus Juvenis et iterum Johannes Jungheclaws, Claws Malstorp et Henricus Malstorp, Agnus, Heyne Strůmeloft[1], Petrus von Cernitz, Gherken Pokendorp, Claws von Leptow, Claws Symon, Hennighus Wreyst, Tile Bone, Claws Lochow, Bastorp, Hans Gretz, Claws Cepernich, Claws Michaelis, Hyntze Morditz, Heyne Groyte antiquus et filius suus, Nicolaus Brysken, Hene Tzomer, Claws Cappen filius Hinrici Cappen, Cop Strynum sone, Hans Cappen sone, Bernstorp soene, Kayle Můrowe sone, Boldeken Můrowe sone.

Einzelnes Pergamentblatt im Kasten der Gewandschneiderinnung zu Zerbst. — Die ungefähre Zeit der Abfassung ergiebt sich aus der Vergleichung der Namen mit denjenigen in no. 14, die sich auf demselben Blatte von anderer Hand findet.

14.

Verzeichniss der Mitglieder der Gewandschneiderinnung zu Zerbst, welche zu der Unterhaltung des Lichtes beigesteuert haben. (1368.)

Anno Domini m°.ccc°.lxviij° hii fuerunt, qui ad reparationem luminum dederunt, ut unionis communionem conservarent: Wilhelmus Daghevir, Tylo Mordiz, Vryhere, Claws Murow, Arnd Ghyseken, Lam Bidendorp, Hans Teppel, Claws Teppel, Jung Wolter, Hans Gretz, Hans Berastorp, Claus Molner de Strinum, Wylleken Cappe, filii Johannis Cappen, Johannes Bone, Claus Reyneken, Claws Bůdeler, Hynrik Dagivyr, Heyne Grote, Matthys Frytzen, Hans Hoghensteyn, Hans Bucowe, Bete, Arnd Tupan, Peter Jungeclaws, Heyne Malstorp, Cop Dyderycke, Ghereken Bone, Gereken Pokendorp, Mathys Dodewyz, Wylleken Wyls, filii Hynrici Berastorp, Hans Fromoldes, Claws Symon dye kremer, Cüne Gretz, Hans Boenke, Hynrik Murowe, Wylleken Alard, Claws Lochow,

  1. Verlöscht im Mspt.
Empfohlene Zitierweise:
Verschiedene: Codex diplomaticus Anhaltinus. Fünfter Theil. 1380-1400.. Dessau: Emil Barth, 1881, Seite 391. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:DE_CDA_5_391.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)