Diese Seite wurde noch nicht korrekturgelesen. Allgemeine Hinweise dazu findest du auf dieser Seite.

Aus dem Original im Haus- und Staatsarchive zu Zerbst, mit dem an einem Pergament- bande anhängenden kleinen Siegel des Ausstellers. Gedr: Klöden Waldemar IV. 397; darnach Biedel cod. dipl. Brand. I. 8. 270 (zu Mai 28).

41.

1352. Mai 22. Die Aebtissin Adelheid III von Gernrode und das dortige Capitel über die Dotierung des Altar es des h. Martinus im Münster zu Gernrode durch die Gebrüder von Seide.

In nomine Domini amen. Ad noticiam omnium, quorum interest seu intererit et quibus nosse oportunum est vel erit, nos Alheydis Dei gratia abbatissa, Lüchardis pre- posita, Agnes decana totumque capitulum ecclesie Gherenrodensis cupimus pervenire. Cum cultus divinus sit ab unoquoque fideli augendus, hac de causa dominus Hinricus, nostre ecclesie clericus, dominus Hermannus magister, Johannes et Race fratres dicti de Seide moti comparaverunt iusto precio mediante emendo ab inclito domino domino Conrado comité de Wernigerode unum mansum situm in campo Gherenrod iuxta mon- tem, qui dicitur Bickenberch, item quosdam agros, qui dicuntur in vulgari overlant, sitos ibidem, quos tenent iure censuali villani in Gherenrod, videlicet Tile Kolere xv iugera, Kone Wigman viy iugera, Hanneke Twatles iij iugera, Oltze Salegen v iugera, Busso Heydeken v iugera et quedam mulier, que dicitur Crutharingh, vj iugera, item unum solidum grossorum annui census, qui est dandus de quadam curia sita iuxta dotem ecclesie parrochialis in Gherenrod, cum omnibus aliis, que idem dominus comes in villis et campis Gherenrod habebat; item pomerium situm in Gherenrod iuxta plateam, que dicitur Wingarde, cuius proprietatem nos dicto altari dedimus, eciam ipsi altari perpetue assignabant. Item emebant a famoso viro Ghevehardo milite de Hoym mansum cum dimidio sitos in campo Quermbeke, quos Olricus dictus de Sallersleve nunc colit. Hec omnia, que predicta sunt, emerunt cum proprietatibus et omnibus iuribus pertinentibus ad ea, prout littere confecte super premissis declarant expresse'. Hos mansos et omnia, que premissa sunt, pro salute animarum ipsorum altari sancti Martini in monasterio nostro assignabant, immo ipsi altari in perpetuum sollempni donacione donabant, et nos unanimi consensu quibusdam tractatibus prehabitis dicto altari prebendam ebdomi- dalem, quam nunc dominus Hinricus supradictus habet, anneximus et perpetue annec- timus per presentes. Est quidem a nobis unanimi consensu et eciam de consensu omnium, quorum interfuerat, ordinatum, quod rector dicti altaris, qui est et qui pro tempore fuerit, singulis diebus ante primam missam celebrabit et celebrare debet can- tando, volentes, ut ipsa missa iugiter cum diligencia observetur. Statuimus eciam de consensu rectoris dicti altaris, ut, si quis rector sepedicti altaris ipsam missam contu- maciter obmitteret per quindenam et si hunc excessum non emendaret, prout domina nostra abbatissa, que est et que pro tempore fuerit, emendandum pronunciaret, extunc eo tempore ipsum altare cum prebenda sine omni contradictione debet vacare. Hüs eciam adiectum est, quandocumque prefatum altare cum prebendato vacaverit per mortem, tune dicti fratres, quoad vixerint, debent habere potestatem presentandi per- sonam ydoneam nulluni beneficium in ecclesia nostra habentem infra mensem a vacationis

Empfohlene Zitierweise:
Verschiedene: Codex diplomaticus Anhaltinus/Band 4. Dessau: Emil Barth, 1879, Seite 30. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:DE_CDA_4_030.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)