Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
— 646 —

van Ysenbůrch, her Ghere Dyreke, her Cůne van Lupstorp riddere, und anderer bederver lude ghenůch. Tů eynem orkunde alle disser ding hebbe wye dissen bryf, vorsegelt mit unsen inghesygelen, gheven tů Czerwist, nach Gotes ghebort drytteinhundert iar in dem veftichstem iare, in sente Marien Magdalenen daghe.

Aus dem Original im Haus- und Staatsarchive zu Zerbst: das einzige Siegel, welches der Urkunde angehängt war, ist verschwunden.


908.

1350. September 28. Halberstadt. Der Archidiacon des Bannes Ascharien beauftragt die Erzpriester seines Bannes, die Kirchen zu Erxleben, Daldorf und Fallersleben vor den Anmassungen des Priors zu Erxleben zu schützen.

Archidiaconus banni Ascharie discretis viris archipresbiteris eiusdem banni salutem in Domino. Quia dominus Fredericus prior in Erksleve intromisit se de ecclesiis Erksleve, Daldorp et Vallersleve sibi ratione sui claustri incorporatis, quare vobis precipimus et mandamus, quatinus proxima die dominica personaliter dictas ecclesias accedatis ibique proclamationem facientes, ut, si quis sit, qui memoratas ecclesias conferre sua crediderit interesse, quod ille infra mensem a data presencium computandum compareat coram nobis, quid iuris sibi in dictis ecclesiis competat1, ostensurus.

Datum Halberstat, anno Domini mo.ccco.lo, sequenti die beatorum martirum Cosme et Damiani.

Aus dem Original im Landeshauptarchive zu Wolfenbüttel, mit dem an einem Pergamentbande hängenden Siegel des Austellers: ein anderes angehängt gewesenes Siegel ist verschwunden. - 1. Orig: competeat.


909.

1350. December 21. Der Propst Hennig zu Kölbigk stiftet an den Altären der Jungfrauen Maria und Katharina daselbst eine ewige Messe.

In nomine Domini amen. Considerantes, quod acta hominum labuntur cum tempore, nisi recipiant a scripti memoria firmamentum, nos igitur Henninghus divina Providentia prepositus totusque conventus sancti Magni martiris in Colbek intimando publice profitemur unanimi nostro1 de consensu, quod altare beate Marie virginis sancteque Katherine martiris alme in nostro monasterio dotamus sub hac forma, ut una missa in honorem omnipotentis Dei sueque matris Marie in salutemque omnium fidelium vivorum et remedium animarum defunctorum, quamdiu claustrum nostrum perseveraverit inviolatum, diatim in eis secundum ordinem divisionis, ita videlicet, quod tres misse in omni septimana in quolibet altari celebrentur. In cuius misse dotalitium dominus Burchardus pie memorie, noster quondam concanonicus, unam marcam redditus Stendalgensis argenti Stasforde situatam perhenniter erogavit. Insuper Koneburghis monialis

Empfohlene Zitierweise:
Otto von Heinemann (Hrsg.): Codex diplomaticus anhaltinus. Dritter Theil. 1301-1350., Dessau 1877, Seite 646. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:DE_CDA_3_646.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)