Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.


dicto iure patronatus in Stroebeke una cum iure patronatus ecclesie parrochialis in Cistede ipsumque possideant proprietatis tytulo perpetuo pacifice et quiete, nec super eo a nobis nec a nostris heredibus amplius inpetende. Insuper ob maiorem favorem supradicte domine nostre abbatisse et ecclesie sue, cui merito fideliter obligamur, bona ipsarum in nostro dominio sita non volumus permittere per nostros advocatos, officiatos et subditos, immo nec per alios, qui pro nobis faciunt et dimittunt, indebite molestari sed protegere potius et tueri. Et quia mutuus favor quasi duplicatus funiculus difficilius solvitur, sepedicta domina nostra abbatissa de consensu unanimi et voluntate concordi sui capituli nobis vice versa aliquid favoris volens inpendere pariter et honoris ius patronatus ecclesie parrochialis in Ammendorp, quod olim progenitorum nostrorum et monasterii nostri in Eghelen fuisse dinoscitur, nobis modo contulit tytulo pheodali nobis et nostris veris heredibus libere possidendum. Si autem forte, quod absit, nos absque heredum successione ab hoc exilio decedere contingeret, ipsa domina abbatissa consimili consensu capituli sui prefatum ius patronatus ecclesie in Ammendorp karissimo nobis patruo nostro domino Garduno de Hademersleve eodem contulit tytulo pheodali in heredes suos libere deducendum. In quorum evidentiam pleniorem et observantiam firmiorem nos presentes litteras sigillo nostro necnon sigillo predicti patrui nostri domini Garduni fideliter sigillatas sepedictis domine nostre abbatisse et capitulo suo in Gherenrode duximus concedendas.

Actum in ecclesia Sutgroenighe, anno Domini mo.ccco.xxo, die dominico Cantate, presentibus dicto patruo nostro domino Garduno necnon viris honestis dominis Alberto de Tundersleve archydyacono banni Gatersleve, Cesario plebano in Berneborch, Hinrico de sancta Katherina, Johanne plebano in Bleckendorp, Willekino de Tzerwizt canonicis sancti Cyriaci in Gherenrode, ac Johanne notario dicte domine nostre abbatisse; militibus quoque Ludolfo de Slizstede, Arnoldo de Monte ac Vritzone dicto Loeuwe1, Olrico milite de Alsleve et strennuo famulo Hinrico de Cocstede, et aliis pluribus fide dignis. Et nos quoque Gardunus Dei gratia nobilis de Hademersleve supradictus presentibus recognoscimus et publice profitemur, quod supradictis omnibus et singulis interfuimus et ipsa placitavimus, prout superius sunt conscripta, et in eorum evidentiam pleniorem sigillum nostrum presentibus litteris duximus apponendum. Actum et datum, ut supra.

Aus dem rescribierten Original im Haus- und Staatsarchive zu Zerbst: an Pergamentbändern hängen an: a) das beschädigte gemeinschaftliche Siegel (wie es scheint) Werners und Ottos von Hadmersleben (Schild mit den drei zu 2. 1 gestellten nach rechts gewandten Hirschen und neben dem Schilde rechts das Beizeichen eines kleinen Helmes, die andere Seite ist weggebrochen; b) das wohlerhaltene Siegel Garduns von Hadmersleben (Schild wie vorhin, rechts und links davon je ein gestreckter, aufwärts strebender Löwe ; Umschrift: ☩ Sigillum Garduni Dei Gra. Comitis De Hademersleve). - 1. S. über diesen Zeugen: v. Mülverstedt in der Zeitschrift des Harzvereins III. 975. ff. - Vergl. zu dieser Urkunde II. no. 592 und 646 sowie III no. 391.
Empfohlene Zitierweise:
Otto von Heinemann (Hrsg.): Codex diplomaticus Anhaltinus. Band 3., Dessau: Emil Barth, 1877, Seite 255. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:DE_CDA_3_255.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)