Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.


2.

1301. Januar 19. Halberstadt. Der für den Halberstädter Sprengel ernannte Executor der Beschlüsse des Mainzer Concils verhängt über verschiedene Edelleute und deren Diener, welche das Marienkloster zu Halberstadt beraubt und den Raub namentlich nach Hoym und in die Burgen des Grafen Otto I von Anhalt geschleppt haben, den Kirchenbann sowie über die Ortschaften Hoym und Westorf das Interdict.

1 executor statutorum sacri concilii Maguntini per Halberstadensem dyocesin constitutus discretis viris plebanis, viceplebanis et cappellarum rectoribus per ipsam dyocesin constitutis, ad quos hec littera pervenerit, salutem in Domino. Cum nobis veraciter constet per iuramentum legalium personarum, quod Albertus dictus Spikere et Wolradus servus suus, Albertus miles dictus de Monte quondam advocatus, Fredericus dictus de Hoym successor suus, qui etiam per servum suum dictum Spange nuntium litteras excommunicationis deportantem male pertractans temere captivavit, quidam dictus Vateschilt et predictus servus Spange, Henricus custos valve in castro Hoym honorabiles viros dominum decanum et canonicos ecclesie sancte Marie Halberstadensis annona sua, censu suo et redditibus ecclesie sue contra iustitiam spoliarunt, item quod pars ipsius spolii ad castrum et parrochyam Hoym et ad municiones illustris principis domini Ottonis comitis in Anehalt sit deducta, et ipsi, a nobis premoniti, Domino Deo et spoliatis satisfacere minus curent, sed malum malo de die in diem accumulantes in sua pertinatia perseverent, nos ad instantiam dominorum et canonicorum predictorum prenominatos Albertum Spikere et servum suum dictum, Albertum de Monte, Fredericum de Hoym et servos eorum predictos, eorum complices et spolii predicti detentores in nomine Domini excommunicamus in hiis scriptis, loca eorum subicientes ecclesiastico interdicto. Universis igitur et singulis vobis in virtute iam dicti concilii et sub pena suspensionis ab ingressu templi, quam in quoslibet huius mandati transgressores ferimus in hiis scriptis, districte precipiendo mandamus, quatenus prenominatos spoliatores et spolii detentores ac ipsorum complices singulis diebus dominicis excommunicatos publice nuntietis et in locis vestris, ubi aliquis ipsorum se receperit, quamdiu moram ibi traxerit, cessetis ab officiis divinorum. In castris quoque et parrochiis Hoym et Wezstorp, ubi spolium est deductum, vel ubi domicilium vel receptaculum optinent, cessetis penitus a divinis interdictum generale fideliter observantes, ita etiam, quod corpora mortuorum ibidem non recipiantur ad ecclesiasticam sepulturam.

Datum Halberstat, anno Domini mo.ccco.jo, feria quarta post octavam epyphanie. Exhibitori presentium litteram reddite, dum legistis.

Aus dem Original im Haus- und Staatsarchive zu Zerbst, mit einem an Pergamentstreifen hängenden Siegelbruchstück. - 1. Der Platz für den Namen leergelassen.
Empfohlene Zitierweise:
Otto von Heinemann (Hrsg.): Codex diplomaticus Anhaltinus. Band 3., Dessau: Emil Barth, 1877, Seite 4. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:DE_CDA_3_004.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)