Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.


Siffrido comite de Anhalt, domino lantgravio Turingie Friderico, domino Ludowico de Hakinborn, domino Hermanno de Barbei, Iwano de Provin et Waltero fratre eius marschalko nostro, Apeczkone de Vlok, et aliis quam pluribus fide dignis. Datum in Legnicz per manus Siffridi protonotarii nostri.

Vollständig gedr: de Ludewig rell. manusc. VI. 494-496.


851.

1298. Mai 18. Hettstedt. Graf Otto von Valkenstein bewidmet das Katharinenhospital zu Aschersleben mit zwei durch Dietrich von Grossen-Schierstedt aufgelassenen Hufen Landes zu Fallersleben.

In nomine Domini amen. Justum est et omni prorsus consentaneum rationi, ut ea, que per fideles quoslibet et in Deo devotos ordinantur, robore firmitatis contra varios incursus futurorum taliter muniantur, ne posterum disturbari valeant sed potius firma consistere in secula seculorum. Hinc est quod nos Otto Dei gratia una cum fratre nostro Vulrado de Valkenstein recognoscimus et tenore presentium pupplice protestamur, quod1 duos mansos proprietatis in campis Fallersleve sitos, quos Thidericus de Magno Schirstede dictus Stonebin ac sui heredes a nobis tenebant, hospitali beate Katherine in Ascharia contulimus libertate perpetua possidendos. Ut autem hec donatio dicte proprietatis prefato2 hospitali omnimode maneat inconvulsa tam a nobis quam a dilecto fratre nostro prelibato et legitimis nostris heredibus, presens scriptum nostro sigillo munitum ipsi hospitali dedimus ad cautelam. Testes vero donationis prefate proprietatis sunt: dominus Gevehardus nobilis de Arnstein canonicus maioris ecclesie Halberstat et dominus Thidericus plebanus in Hezstede; dominus Thidericus Picht dictus de Quenstede, dominus Heyno de Silde, dominus Arnoldus Vulpes milites; famuli vero Bartoldus marschalcus, Hinricus, Albertus fratres Sorgen dicti de Hornaria, et quam alii plures fide digni.

Acta sunt hec in civitate Hezstede, anno Domini mo.coco.xcviijo, die dominica ante festum Penthecostes.

Nach dem Original im Stadtarchive zu Aschersleben: das an einem Pergamentstreifen angehängt gewesene Siegel ist verschwunden. - 1. Fehlt im Orig. - 2. Orig: prefati.


852.

1298. Juni 15. Burchard und Walter von Barby bezeugen und bestätigen, dass die Provisoren des Hospitales zum h. Geiste in Zerbst von ihrem Ritter Hennig Rike 1½ Wispel Roggen jährlich aus der Obermühle, ohne Abgabe zu mahlen, erworben haben.

In nomine Domini amen. Universis Christi fidelibus hanc litteram audituris seu visuris Borchardus et Walterus fratres dicti de Barboye salutem in Domino sempiternam.

Empfohlene Zitierweise:
Otto von Heinemann (Hrsg.): Codex diplomaticus Anhaltinus. Band 2. , Dessau 1875, Seite 592. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:DE_CDA_2_592.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)