Seite:Buch der Bücher (Putjatin) 120.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

abgemüht, gelitten, oder mit ihnen blos getändelt und gescherzt!

2. In meinem Hause befinden sich zwei Geheimtreppen. Als ich jüngst auf der einen von diesen ziemlich nachlässig hinaufstieg, da wäre ich beinahe rücklings herunter gefallen, und zwar sehr gefährlich. Bei einigem Nachdenken darüber fand ich nun: Daß man immer, wenn man eine Treppe hinaufsteigt, seinen Rücken hübsch beugen muß, um nicht rückwärts wieder herunter zu fallen; wenn man aber herunter geht, so muß man dagegen seinen Kopf stolz in die Höhe richten, und die Schultern einziehen, um nicht auf’s Angesicht zu fallen. Mit dem Treppensteigen im geselligen und geistigen Leben verhält es sich nicht anders.

3. Vor geraumer Zeit wünscht’ ich einmal Etwas vom allerreinsten Golde zu besitzen, wo möglich 24 karatig. Eine Tabatiere wäre mir am liebsten gewesen. Mehrere Goldarbeiter aber glaubten, die Arbeit nicht machen zu können. Endlich indeß fand sich einer, der es übernahm; und aus großer Freude darüber bestellte ich sogleich zwei statt einer. Mit Ungeduld wartete ich darauf. Sie werden mir endlich gebracht; aber leider, sie biegen sich beide, und zergehen

Empfohlene Zitierweise:
Nikolai Abramowitsch Putjatin: Worte aus dem Buche der Bücher. Dresden 1824, Seite 120. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Buch_der_B%C3%BCcher_(Putjatin)_120.jpg&oldid=- (Version vom 17.8.2016)