Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 423.jpg

Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.

laten holden drade 3 jar, dat my nye penninge en koste unde vorsteyt se lick sin egene kint, dye lyeve Got, dye si syn lon. Dot wol unde scryft my doch, wo gy et holden wylt ofte nycht, wor gy ock somerlinck to hous komen wylt of gy dar bliven wylt, so mach yk my darna rychten. Hedde yck et geweten, dat gy nycht wolden to hous gekomen hebben, ik wolde myn dynck al anders angeset hebben, den ik gedan hebbe. Anders nycht up des tyt don Got beholde jou gesont to langer tyt. Gescreven des ersten donderdages in der vasten.

By my Gretke Veckinchusen.


413. Kornelius Veckinchusen in Köln an Hildebrand Veckinchusen in Lübeck. – 1426 Juli 16.

Rev. St.-A. Orig. Pap. Adr.: Dem erberen man Hilbrant Veckinchusen tho Lubeke in der hudestrasse littera detur.

Meinen vrontlichen gross. Wyssent liever oem Hilbrant daz ich, God sy ghelovet, wael ghesont byn unde daz selven ghelichen, daz hoert ich altyt gern van uch unde van allen unssen lieven vronden. Item so wyssent, daz ur dochter unde myn swagher Evert wol ghesont syn unde ich cam tzo in tzo Hildesem unde reit myd in bys ghen Aechen, also so synt sy nu, God sy ghelovet, gen Neusedelinghen wart unde hebben goed gheselschof, God gheve beholten reisse al umme. Item so wyssent, daz Joest ur son nycht en ist by dem maen, als ir myr vorscreven ghegheven haent, er ist by einen Maller, daz ist ummer eyn man, der ist tzo Brugghe by uch in den stein ghesessen unde ir hebbent em 4 ℔ grotten gheleint. Unde auch so wyssent, daz ich uren son ghesprochen hebbe bysonder, doch mych bedonket tzomael ser daeran; er en wyl nymant volgen unde en kan nyemant daertzo brynghen, daz er tzo Lubeck wart wyl. Auch so en kan er nycht einen bryef lessen, also en weis ich nycht, we men doen sol. Er meynt, wolt ich em vorsprech tzo Venedien tzo voeren unde gheyneh vrethen lassen tzohaven[1], so wolt er myr gherne volghen. Daz en wolt ych em nycht gheloven, anders so en weis ich uch nycht tzo vorscryven dan ghebiet tzo myr. Ghescreven of den dinsdach nach den 12 apostelen dach 1426.

Cornelies Veckinchussen.


414. Engelbrecht Veckinchusen in Brügge an Sivert Veckinchusen in Lübeck. – 1426 Februar 2.

Rev. St.-A. Orig.

Item wetet Zyverd veder unde susterken, dat ik ju hirinne rekenschop schryve, so was ich mynen vedder Hildebrande seliger dechtnisse gedan


  1. unleserlich.
Empfohlene Zitierweise:
Wilhelm Stieda (Hrsg.): Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen. S. Hirzel, Leipzig 1921, Seite 423. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_423.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)