Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 416.jpg

Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.


405. Sivert Veckinchusen in Lübeck an seinen Bruder Hildebrand Veckinchusen in Brügge. – 1425 Septbr. 7.

Rev. St.-A. Orig. Pap. Adr.: An Hyldebrant Veckynchusen Bruegge littera detur. Darunter von H. V. Hand: 1425, 12 in october.

Wetet leyve broder dat uns hyr gheseget, dat gy dem leyde hyr nicht gheloven, dat my her Hynric toseget heft to juewer behof, des my wunder hedde, und ic twyvele an dem leyde nicht, kunde gy men hyr bynnen komen sunder vordreyt und my duechte, dat et ju noch ter tyt nergen beter were dan hyr und dan met vrunden hulppe dachten, woe gy ju dync vort an nemen mochten, want vrunde solden lychte bet by ju doen, wan gy van dar weren, dan sey nu doen wellen. Got voget al umme to den besten und geven aller sorge eynen guden eynde to ewycheyt. Ghescreven op unser leyven vrowen avent nativitatis anno 25.

Zyvert Veckynchusen, Lubeke.


406. Margarethe Veckinchusen in Lübeck an Hildebrand Veckinchusen in Brügge. – 1425 Septbr. 7.

Rev. St.-A. Orig. mit den Resten des Siegels Adr.: An Hildebrant Vekkynkhuzen tou Brughe. In dorso von der Hand des Empfängers: untfanghen van Johannes Sunenschin op sunte Mychels dach[1] 6 ℔ gr. 1425 jar.

Vruntlike groute unde wes ik ghoudes vormach. Hildebrant, leve man, ju leef tou weten, dat ik iuwen breef wol vorstaen hebbe, den ghy screven hadden an Everde unde an my. Wente an Everde is nyen trost, he neme lever wat, wenne he wat uetgheve. Wolde ik em al dat doen, dat ik hebbe, umme half ghelt, dat neme he gherne. Darumme denket daran, dat gy ju zulven helpen; an juwen vrunden hebbe gy nynen trost. Iu leef tou weten, dat ju overkoft hebbe 6 punt grote by Zunnenschyne, also vere alze gy van dar wilt, is dat zake, dat gy van nycht en wylt, zo en zal ju dit ghelt nycht werden. Ock heft en vrunt ghemaket dat me ju noch 5 punt grote dartou doen schal. Vortmer zo wundert my, worumme dat gy juwen eghenen brouder nycht en lovet, de ju tou screven heft ute her Rapezulvers munde. Dat gy leydet, zyn 2 jar unde were gy by den vrunden, gy hedden wol trost, de gy nych hebben kenen, dewille dat gy nych tou hues komet. Darumme denket hir up unde maket ju van dar. Dat is vor ju unde vor uns alle. Anders nych up dese tit. Got behold ju ghezunt. Ghescreven in unzer vrowen avende erer bort.

By my Greteke Wekkinkhuzen.


  1. 29. Septbr.
Empfohlene Zitierweise:
Wilhelm Stieda (Hrsg.): Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen. S. Hirzel, Leipzig 1921, Seite 416. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_416.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)