Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 366.jpg

Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.

Wetet leyve broder, dat wy al juewe breyve mest wol vornomen hebben unde sunderlynges den lesten breyf by vyf unde eyn[1]; unde ic sy nicht stark lange tyt ghewesen unde kan nicht utgaen, doch so meyne ic wy wellen jue breyve schycken na juwer begerynge den mesten del darna dat et vrunden gud duncken sal, wan sey juewen breyf ghelesen hebben, men myn gudduncken were, dat gy al sake met dem kopmanne unde Jakop Schoteler lygen leyten unde dar neyne wort van makeden, er gi op vryen voten ut der vencknisse weren, dat mochte ju anders mer schaden inbrengen. Dyt duechte ok som andern vrunden gud, want dat eyn vangen man vele drowen wel, dat mochte mer hyndern dan vromen. Op alle ander sake solde ic ju vele scryven, men des es neyn noet, er gi ef Got wel, los syn, Got helppe ju gut ut der vencnisse unde my ut desser crancheyt, so mochtet beter werden. Got wet, dat ic eyn sware crancheyt ghehat hebbe unde wet noch neyn guden trost, men Got mach dat wol gud maken, dey motet al umme to den besten vogen. Grotet al vrunt. Ghescreven 2 dage vor lechtmyssen anno 23 jar.

Zyverd Veckinchusen, Lubeke.

Ic rade ju hoge al wo et met my komet, so volget jo vrunde rat unde denket op ander synne[2] dan gi noch vore hebben, want hedde gi 1000 m. sl. gi soldent al (vor geladen)[3], er gi som dync to eyme eynden brochten. Dencket men op eyn stede, dar gy met vreden juwe leven eyndygen mogen, gy hebben ju in venknisse bracht unde juwe vrunt in grot drofnisse weder juewer vrunde wyllen unde rat, ic afreyt ju to Kolne ghenoch, doe wunsched gi al dat gy in den steyn gaen hedden. Nicht mer; Got voget al umme to den besten. Myn suster unde kynder unde al vrunt doen ju sere groten unde syn ghesont. Got danc beter wan Got wel.


350. Sivert Veckinchusen in Lübeck an seinen Bruder Hildebrand Veckinchusen in Brügge. – 1423 Februar 10.

Rev. St.-A. Orig. Pap. Adr.: Hildebrand Veckynchusen tho Brucghe. Darunter von H. V. Hand: 1423, 28 in merte

Broderlike leyve vorghescreven. Wetet broder Hildebrand, dat wy ju hebben vorworven twe breyve van der stat van Lubeke, den enen an de stat van Brucghe[4] unde den anderen an den provest van sunte Donaes[5]. Hirvan en mochte uns geyne kopie werden, doch so en sint dat men bedebreyve, wante uns en duchte, dat nicht nutte wesen dat men vorder worve off scryven leyt noch ter tyt, er dan wanner gy off God wyl ruem kryghen, so mach men vorder denken. Dat inholde der breyve es in desser wyse an den provest erbar besonder here und gude vrunt, als wy ju er ghescreven unde


  1. Unverständlich.
  2. Schwer leserlich.
  3. Wegen Vergilbung des Papiers unleserlich.
  4. Nr. 334.
  5. Kann mit dem unter Nr. 335 abgedruckten Schreiben nicht identisch sein.
Empfohlene Zitierweise:
Wilhelm Stieda (Hrsg.): Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen. S. Hirzel, Leipzig 1921, Seite 366. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_366.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)