Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 358.jpg

Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.


342. Lübeck an die Aelterleute des gemeinen Kaufmanns der deutschen Hanse in Sachen des Hildebrand Veckinchusen. – 1422, ohne nähere Angabe.

Rev. St.-A. Abschrift in zwei gleichlautenden Stücken. Das eine, auf einem schmalen Streifen Papier, hat in dorso von H. Veckinchusens Hand: Dyt es dey koppye des breyves an den kopman van der stat Lubeke 4 na passchen. Das andere findet sich als Transumpt in dem unter Nro. 341 gegebenen Briefe, eingeleitet mit den Worten: Datum per copiam der stat van Lubeke an die olderlude des ghemenen coepmans van der Duytscher henze. Gedruckt: Hansisches Urkundenbuch 6, Nr. 466.

Pro salutacione. Eersamen leven vrundes. Alzo ghi wol moghen irvaren hebben, wo unse medeborger Hildebrand Vockinchusen myt vengnissen to Brucge leider belasted is worden, darane he menet, dat he van etliken luden vaste verkortet unde versnellet sy, alzo wy berichtet syn. Worumme, leven vrundes, wy vruntliken van ju begheren und bidden, dat gy um onsen willen daermede willent by gaen to irvarende den grund und legenheit der zaken und unsem erbenomeden medeborger in dissen und anderen synen rechtverdighen anlicgenden zaken behulplick und vorderlick syn willent; wille wy umme juwe leven alle tyd gerne vorschulden, wor wy moghen. Wes oek onse erbenomede medeborger unser bede hyrinne gheneten mach, beghere wy juwes guetliken bescreven antworde. Gode syd bevolen.


343. Sivert Veckinchusen in Lübeck an Hildebrand Veckinchusen in Brügge. – 1423 Januar 1.

Rev. St.-A. Orig. Pap. Adr.: An Hyldebrand Veckynchusen Bruegge littera detur. Darunter v. H. V. Hand: 1423, 25 in januwario. An einer Stelle ist das Papier durchlöchert.

Wetet leyve broder dat ic wol wolde dat gy van dar weren in eyne seker stede. Unde myn suster ju wyf scryvet ju al dync wol bet dan ic ju scryven kan. Unde ic sy lange cranc ghewesen unde wet noch nicht, efte ic dat levent van der sueke wol bringen sal, Got voget al umme to den besten. Gy hebben my vele overscreven an ju wyf unde sey seget woet sey wol op my unde Got vorgevet ju unde er, dat gy my also grote vrewele andoen weder Got unde recht und gy my doch grot gelt schuldych syn unde desse mogenisse unde ander mogenisse heft my in desse sake brocht. Got helppe my met leyven hyrvan. Unde ic solde ju vele scryven men dat solde nicht … ju brengen. Got voge al dync to den besten. Grotet al vrunt. Ghescreven op nyejars dach anno 23. Got geve leven.

Zyverd Veckynchusen, Lubeke.

Empfohlene Zitierweise:
Wilhelm Stieda (Hrsg.): Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen. S. Hirzel, Leipzig 1921, Seite 358. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_358.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)