Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 164.jpg

Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Wilhelm Stieda (Hrsg.): Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen

*Item, Hildebrant, dot wol unde kopet my 6 ellen van eneme swarten Dueaesche, dat gut sy, unde nemet van Tideman Borstal dat ghelt, wante ik hebbe eme vuste van mannigherleye dinghe ghescreven, dat he my kopen sal; ik sy anders to rade worden.*[WS 1]

Item scrivet my rekenscop mit den ersten. Ik wel ju, off Got wel, ok al dink scriven by deme ersten lopere, de van hir ghet. Item, Hildebrant, Hinrik Stalhorn hevet her 1 vat ghesant mit mandelen; dat quam her dallink unde he scrivet my, dat juwe vyghen de besten nicht en sin, also dat he dar noch nicht van vorkofft en hevet. Ok scrivet he my, wo dat gy 40 ℔ grote op eme kofft hebben. Anders nicht dan ik bidde ju, dat gy my rekenscop scriven. Ghescreven op sunte Blasius dach.

T. B.


144. Engelbrecht Wytte aus Riga an Hildebrand Veckinchusen in Brügge s. a. etwa Januar – März 1417.

Rev. Stadtarchiv. Orig. Adr.: An Hyllebrant Veckinchusen tho Bruggke sal desse breff. In dorso von der Hand des Empfängers: 1417, 13 in aprylle.

Vruntlyke grote to vorn ghescreven unde wes ik gudes vormach. Weten schole gy, leve swagher, dat ik in juwen ersten breve unde in den lasten wol vornomen hebbe, de gy myner moder sanden, de erste, de ghescreven was 8 dage na sunte Mycheles dage[1], de ander 10 dage vor des kerstes dage[2]. Alse gy wol scryven untemelyk scryvent mochte ik wol underweghen laten; were ik recht bedacht, wes ik ju ghescriven hebbe, dat wyl ik alleweghe bekant syn vor Gode unde vor allen ghuden luden; wor es to donde is umme sodane punte dorve gy my nycht drouven, wente ik en vrage dar nycht na. In ghudeme gheloven heft ju myn vader selygher dechtnysse syn gut ghesant, den guden gheloven den solde gy met uns na syneme dode gheholden hebben, so hedde uns wele wemodes ghen behoef ghewest. Unde der stat breve an den kopman unde an gy, wente wy et so langhe vorwolgende met unsen breven, de en mochte uns nycht helpen nochtan so en mach uns des stades denckebock unde ere breve nycht helpen unde dat gude lude vor den rade betughet unde beswoeren hebben, dar en boven pande gy uns myt unseme ghude, wente wy ghen bescheyt en weten, worumme dat gy et don. Unde ok so scryve gy dat gy tachter syn ghewesen van mynes vaders weghen by den 16 jaren, gy hopen de oldeste schult, de schal erst betalet werden; dat scholde gy ghescreven hebben dewyle dat myn vader levede, wente gy hantterenden syn gut, so langhe hedde he ju wes ghewest. Gy hedden do wol ghesproken unde hedde myn vader dyt gheweten, dat gy myner moder unde my dyt wolden ghedan hebben, he solde dat dan anders bevaret hebben, dat wy myt ju sodane vordret nycht dorven myt ju ghehat hebben.


  1. Vermutlich 1416, Oktober 6.
  2. Vermutlich 1416, Dezember 14.

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: die Anmerkung hat die Fußnote 1) auf dieser Seite, erscheint aber an falscher Stelle im Text: Das zwischen Sterne gestellte ist durchstrichen.
Empfohlene Zitierweise:
: Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen. Leipzig: S. Hirzel, 1921, Seite 93. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_164.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)