Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 106.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Wilhelm Stieda (Hrsg.): Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen

utgeven unde ok so wil myn broder Johannes sin dinc hebben wes eme boren mach; solde ic nu dit al utgeven van mynen gelde dat solde my schaden doen wante ic wil my ok van en slichten; hirumme ic ju vruntliken bydde dat gy my hirin vorsen unde scrivet my en antworde met den ersten des bydde ic ju und neme des in gen arch, dat ic ju dar also utterliken umme scrive wanner dat ic den kinder untrichtet hebbe, willen ju dan de vormunders dat gelt uppe rente doen, dar megen se dan vor raden, anders en wet ic ju nu sunderinges nichts to screven dan mochte ic icht doen, dat ju to profite queme, des en wolde ic nicht laten. Blivet gesunt in Gode und ghebedet vor my. Ghescreven in unse leven vrowen avende in der vasten 1413 jar.

Tomas Vockinchusen.


88. Sivert Veckinhusen in Lüneburg an Hildebrand Veckinhusen in Brügge. – 1413 April 15.

Rev. St.-A. Pap. Orig. Adr.: An Hyldebrand Veckynchuosen to Bruogge littera detur.

Broderlyke truowe vorscreven, wetet dat ic juwe breyve wol vornomen hebbe, dey gy Slyper screven hadden, dat hey neyn gelt op ju kopen dorfte und gy neyn gelt van dem dynge kopen kunden. Und Slyper hevet uns dey breyve sand und uns screven, hey welle 400 gulden op ju overkopen, eft dat gy dey nicht betalen wellen, dat gy dey dan to Lubeke overkopen. Dyt duncken my van em wunderlyc syn, ic hadde eme screven, dat hey 30 gulden to schaden leyver dede, ic sey dar ok 300 gulden van der selscop wegen schuldych, dat hey dat al betalt hedde, Got sal uns, ef Got wel, tegen dey ander mysse geldes und gudes ghenoch schycken van unser selscop wegen. Nu hevet my Slyper screven, hey dot gelt vor my ok nicht betalen, darumme ic in groten sorgen sy und wet nicht, woe eme Lyseke doen sal umme dat gelt to betalen. Und heddes Slyper nummer ghelovet, ic sy hyr in groten sorgen und arbeyde umme unser aller wyllen; und my kan myn leydengelt nicht werden van Slyper, wel ic my to Kolne in der schuolt losen und sal myme loven to Kolnen komen, mochtet an Slyper lyggen. Ic hebbe andern guden vrunden to Kolnen screven, dat sey helppen dat betalen und hyr es neyn gelt met alle. My kan van Lubeke nicht also vele geldes werden, also ic hyr vorteren sal und sey clagen al to Lubeke sey syn alle vele tachter. Dat sal, ef Got wel, drade al umme gud werden.

Item Hans Gruoter es dey noch dar, deme doet synen breyf und eschet van eme by 350 marc Lub., dey hey der selscap schuldich nu op paschen to Lubeke to betalen also Hans van Mynden und ic eme screven hebben. Und wy hebben eme also screven, dat hey ju dat gelt al geve ofte hey kan und est, dat hey dat nicht al utgeven kunne, dat hey ju dan 50 ℔ gr. op rekenscap geve also lange wand hey to Lubeke kome und est, dat hey dat nicht utgeven kunne, dat hey ju dan 50 ℔ segge to Lubeke to betalen van weme gy dat op nemen. Und est, dat hey dat doen wel, so neme also

Empfohlene Zitierweise:
: Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen. Leipzig: S. Hirzel, 1921, Seite 35. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_106.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)