Seite:Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen 058.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

vorsuomet, wes schult dat es, des wet ic nicht, Got geve beholden vard al umme.

Item Bylevelt was hyr, den scholt ic sere, dat hey ju dat gelt nicht weder sand hadde, doe clagede, hey mochte to Lubeke also lange nicht blyven, men hey hevet my lovet, dat hey ju dat gelt sunder suomen schycken wel, wan hey to Lubeke komet. Ic hope hey sy dar alreyde wol, dey syden was noch unvorkoft, ic meyne dat gelt sole ju drade komen, hey sal ju ok mer geldes overmaken van myner wegen, kan hey van mynen schulden wat inmanen, ic kome tomale ovele to, dat myn schult also lancsam betalt werd bynnen Lubeke. My komet bynnen kord antworde van Lubeke, woe sey dat met mynen borgerscap to wynnen und ju al dync scryven. Got geve gude tydynge. Lubeke moet vorderven, er icht lanc, Got betert und voget bet dan et suone es, ic kan nicht weten wo es to Lubeke also gud werden kunne by unsen dagen, dat et dar half also gud werden kunne also dat wesen es by unsen tyden; ju wy uns des ertrosten jo uns dat beter es. Doch mote gy dar myt vreden und myt nerynge noch 1½ jare blyven und ic hyr 1½ jar, wand in dey Akervard, dar bynnen mochte men seyn, war dat al umme henne wolde, wand dat steyt al umme ovele in der werlde. Got und unse leyve vrowe mochte uns bynnen desser tyt vorseyn, dat wy ummer eyn stede kregen, dar wy unse tyt hennebrochten. Got vorsey unser allerbeste to ewycheyt amen.

Item al es dey Venedyesche selscap vordretlyc wesen met groter wessele und met vele arbeydes, woe wy ut desser schult wern met leyve komen, so were my noch bet, dat wy in desser selscap nicht ghekomen wern. Desse selscap sal uns, ef Got wel, to groter wolvard helppen. Latet uns al umme des besten ramen; dey selscap sal, of Got wel, gud werden bynnen kord, were wy men to rekenscap komen, so mach dan elk syn gudduncken vort brengen darna mach men dan des besten ramen. Anders nicht, men grotet alle vrunt und myn suster und beydet over my. Ghescreven 2 dage vor sunte Mertyne 1410 jar.

Zyverd Vockynchusen, Kolne.


44. Sivert Veckinhusen in Köln an Hildebrand Veckinhusen in Brügge. – 1410 Novbr. 18.

Rev. St.-A. Orig. Adr.: Dem erbarn Hyldebrand Veckynchusen Brugge littera detur. Darunter von H. Veck.’s Hand: 1400, 9 in janewario 140 ℔ gr.

Broderlyke leyve vorscreven doet wol und gevet van der selscap wegen Godert van Stuommele 140 ℔ gr. aldes gheldes, dat men heyt buotdreger, op Kerstmysse nest komende[1] sunder eynych vortoch und suomen, al wat dat kostet. Wy kunde nicht bet op desse tyt, wy hebben dyt gelt also hoge vorborget und vorbunden to dancke to betalen, darumme satet ju to


  1. 25. Dezbr.
Empfohlene Zitierweise:
Briefwechsel Hildebrand Veckinchusen, Seite 58. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefwechsel_Hildebrand_Veckinchusen_058.jpg&oldid=- (Version vom 31.7.2018)