Seite:Briefe an Matthias Mulich.pdf/21

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

hebben solt[1] van deme scheppe, ock kostgelt, so ik my vorse,[2] it sal syn acht hundert mark; offte[3] se betallen, so sal ik dat jwer vrowen hantrecken. Alse jwe leve schryfft an jwen dener Mattyas des geldes halven, so jw is bewust, dat sulve is gevordert van konyncklike werde, men it mochte em nycht volgen, so it nu tor tyt steyt; so ik vorvor,[4] dat dar mer vpp gevordert wert, so wyl ik myt her Hermen[5] vnde her Tomas[6] spreken, vnde wyllen to sen,[7] dat jwe schade nycht worde ghesocht; vortekent my ens jwen summa, wat ghy van konyncklike werde to achter synt,[8] dar na mach men rat nemen. Velle[9] scheppe hebben de Sweden nomen, so ghy wol in schryfften[10] hebben. Gade bevalen to langen dagen. Geschreven den sonavend vor sunte Pawel syner bekerynge[11] anno XXIII.

Bernd Johanssen. 


No. 9. Von Heinrich Kerckrinck.
1523, Jan. 24.

Myne frundtlike willighe denste syn jw voran boreyth. Ersame ghunsteghe leve swaegher. jw breffeken, welk datereth Nicolay[12] is my erst behandeth nu na trium regum, dar vth de menynghe allenthalffen wol vorstanden: de wyle [my] jw factoer Hans Castorp myt sampt juwer erbaren fruwen vnde jwem dener Mattes my ghewillighet idliken[13] kopper, welk vor der hant rede[14] in juwem huse gheleghen, offerbodich[15] vppe vnse for woerde[16] to lefferen, welk ik ock nu na wynachten by de XXII schippunt entfangen, vnde wen se mere werden bringhende van Oldeslo, willen my den ock lefferen, welk ik kan wol irdulden,[17] wen he kumpt, vnde werde den ock entfangen beth tho den foftich schippund tho. So vormerke ik doch vth den juwen schrifften, dat ik so daen gelt zal an my holden, besundergen[18] offt jw erbare fruwe,


  1. Sold.
  2. wie ich vermuthe.
  3. wenn.
  4. wie ich erfahre.
  5. Hermann Meyer.
  6. Thomas von Wickede.
  7. zusehen.
  8. was Ihr zu fordern habt.
  9. viele.
  10. wie Ihr wohl in Briefen erfahren habt.
  11. Pauli Bekehrung, der 25. Januar.
  12. vom 6. December.
  13. jeglichen.
  14. jetzt fertig.
  15. erbötig.
  16. nach unserer Verabredung.
  17. erwarten.
  18. jedoch.
Empfohlene Zitierweise:
Carl Friedrich Wehrmann (Hrsg.): Briefe an Matthias Mulich, geschrieben im Jahre 1523. In: ZVLGA 2, 1867, S. 296–347. Friedrich Asschenfeldt, Lübeck 1867, Seite 316. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Briefe_an_Matthias_Mulich.pdf/21&oldid=- (Version vom 31.7.2018)