Seite:BKV Erste Ausgabe Band 38 081.png

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Aphraates, Rabulas, Isaak von Ninive in der Übersetzung von Gustav Bickell: Ausgewählte Schriften der syrischen Kirchenväter (BKV Band 38)

Wenn ich dir aber geschrieben habe, mein Lieber, daß es ein Gebet sei, den Willen Gottes zu thun, so habe ich damit nur sagen wollen, daß Dieß gut und heilig sei. Du darfst aber wegen dieser meiner Äusserung ja nicht etwa das Gebet versäumen, sondern mußt dich um so eifriger desselben befleissigen, ohne je nachlässig zu werden. Denn es steht geschrieben, daß unser Herr sprach:[1] „Betet, ohne nachzulassen!“ Übe dich auch eifrig im Wachen und halte Schläfrigkeit und Trägheit fern von dir, und laß dich nicht verdrießen, bei Tag und bei Nacht zu wachen! Nun will ich dir zeigen, wann es an der Zeit ist zu beten. Das Gebet ist entweder Bitte oder Danksagung oder Lobpreis; Bitte, wenn du wegen deiner Sünden um Erbarmung flehst, Danksagung, wenn du deinem himmlischen Vater dankst, Lobpreis, wenn du ihn wegen seiner Werke preisest. Zur Zeit der Drangsal bringe ein Bittgebet dar; zur Zeit, da dich Gott mit seinen Gittern versorgt, sage dem Geber Dank; zur Zeit, da sich dein Herz freut, opfere Lobpreis! Auf diese Weise bringe alle deine Gebete mit richtiger Unterscheidung vor Gott und bedenke, daß auch David allezeit also sprach:[2] „Ich stand auf, um dir für deine gerechten Gerichte Dank zu sagen!“ In einem anderen Psalme sagt er:[3] „Preiset den Herrn vom Himmel, preiset ihn in den Höhen!“ Ferner sagt er:[4] „Ich will den Herrn benedeien allezeit; immer sei sein Lobpreis in meinem Munde!“ Er betete also nicht nur auf eine einzige Weise, sondern auf verschiedene Weisen je nach den Umständen. Mein Lieber, ich bin fest überzeugt, daß Gott den Menschen Alles gibt, was sie eifrig und anhaltend von ihm erbitten. Aber an Dem, welcher sein Gebet in heuchlerischer Gesinnung darbringt, hat Er kein


  1. Luk. 18, 1.
  2. Ps. 56, 8. 9.
  3. Ps. 148, 1.
  4. Ps. 33, 1.
Empfohlene Zitierweise:
Aphraates, Rabulas, Isaak von Ninive in der Übersetzung von Gustav Bickell: Ausgewählte Schriften der syrischen Kirchenväter (BKV Band 38). Jos. Koese’lsche Buchhandlung, Kempten 1874, Seite 081. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:BKV_Erste_Ausgabe_Band_38_081.png&oldid=- (Version vom 31.7.2018)