Seite:Ahlqvist Forschungen auf dem Gebiete der ural-altaischen Sprachen I.pdf/112

Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.

tuś aĺants karši̥s, a at́ati latta aši̥z az. Tsoraś korhtai aĺańtsti: «vard̮ak aĺai, ton kosi̥k moĺat, miń son tisamaz sakolks, soń t́aftama tonafnidi̥nza komś-vehksiä, mon kolma-gementsesan. Son miń noldasamaz pirfi, min valktama fkä olgi̥nä laṅks, mon uĺan vide širesä kolmi̥tseś. Sä-meldä tisamaz fkä-ponasa aigi̥rks, mon tiyan prea särädiks. Kolmi̥tseda tisamaz guliks, min taga valktama olgi̥nä laṅks, mon uĺan kerd̮i širesta kolmi̥tseś.»

Tsoraś tuś meki at́at päli, tsorat aĺats moĺs toza. At́aś tisi̥n sembi̥n sakolks, noldasi̥n pirfi, sin valkst olgi̥nä laṅks, i korhtai tsorat aĺańtsti: «sodak er tsoratsen.» Son tsorants sodazä: «moń tsorazä, at́ai, tä.» – Tosa son tisi̥n fkä-ponasa aigi̥rks, tsorat aĺats taga sodazä; mekeli tisi̥n guliks, sin valkst sembä olgi̥nä laṅks. At́aś korhtai tsorat aĺańtsti: «er sodak tsoratsen.» Son tsorants sodazä i śavi̥zä kudu. Moliht kigä, karši̥zist Iii krandi̥š;


zu welcher Zeit sein Vater kommt, er ging seinem Vater entgegen aber dem Greise sagte er gar nichts. Der Knabe sagt seinem Vater: «sieh, mein Vater, wenn du kommst, macht er uns zu Falken, er hat solcher Schüler hier neunundzwanzig, ich bin der dreissigste. Er lässt uns auf den Hof frei, wir lassen uns auf dieselbe Stange nieder, ich werde auf der rechten Seite der dritte sein. Darauf macht er uns zu Hengsten von derselben Farbe, ich mache mich selbst krank. Das dritte Mal macht er uns zu Tauben, wir lassen uns wieder auf eine Stange nieder, ich werde auf der linken Seite der dritte sein.»

Der Knabe kam wiederum zum Greise zurück, der Vater des Knaben kam dahin. Der Greis machte sie alle zu Falken, liess sie auf den Hof los, sie liessen sich auf eine Stange nieder und er sagt zum Vater des Knaben: «wohlan, erkenne deinen Sohn.» Er erkennt seinen Sohn: «mein Sohn, Alter, ist dieser.» – Darauf machte er sie zu Hengsten von derselben Farbe, der Vater des Knaben erkannte ihn wieder; endlich machte er sie zu Tauben, sie liessen sich alle auf eine Stange nieder. Der Alte sagt zu dem Vater des Knaben: «wohlan, erkenne deinen Sohn.» Er erkannte seinen Sohn und nahm ihn nach Hause. Sie gehen den Weg entlang, ihnen entgegen