Bret Harte
|
Werke
Bearbeiten- In: Der Salon für Literatur, Kunst und Gesellschaft.
- Autorisirte Uebersetzungen von Sophie Verena:
- Miggles. Aus den Erzählungen der Argonauten. 1873, 1. Band, S. 667–675 Google-USA*
- Das Glück von Roaring Camp. 1873, 2. Band, S. 862–870 Michigan-USA*
- Die Ausgestossenen von Poker Flat. 1873, 2. Band, S. 945–953 Michigan-USA*
- Die Idylle von Red Gulch. 1873, 2. Band, S. 1082–1089 Michigan-USA*
- Brown von Calaveras. 1873, 2. Band, S. 1183–1191 Michigan-USA*
- Hochwasser-Zeichen. 1873, 2. Band, S. 1326–1332 Michigan-USA*
- Tenessee’s Partner. 1873, 2. Band, S. 1454–1461 Michigan-USA*
- Deutsch von Udo Brachvogel:
- Die Dichterin von Fiddletown. 1874, 2. Band, S. 1153–1200 Internet Archive = Google-USA*
- Der Narr von Five-Forks. 1875, 1. Band, S. 257–279 Michigan-USA*
- Bret Hartes Chinese. 1875, 1. Band, S. 641–656 Michigan-USA*
- Die vier Vormünder. 1879, 1. Band, S. 345–355 Internet Archive = Google-USA*
- Ein Ereigniß aus dem Leben des Herrn John Oakhurst. 1. Band, 1879, S. 713–729 Internet Archive = Google-USA*
- Die Heiligen der Vorberge. Deutsch von Alfred Mürenberg. 1879, 2. Band, S. 1374–1383 Google-USA*
- Die Frau. Frei nach J. Michelets „La Femme“ von Bret Harte. 1. Band, 1880, S. 618–620 Internet Archive = Google-USA*
- Fantine. Aus dem Französischen des Victor Hugo von Bret Harte. 2. Band, 1881, S. 1382–1385 Google-USA*
- Autorisirte Uebersetzungen von Sophie Verena:
- In: Vom Fels zum Meer. Spemanns illustrirte Zeitschrift für das Deutsche Haus. Wilhelm Spemann, Stuttgart
- Das Glück von Devils Fort. Okt. 1886–Mär. 1887, Sp. 208–239 Michigan-USA*; Sp. 467–491 Michigan-USA*
- Eine Waldblüte. Okt. 1887–Mär. 1888, Sp. 1441–1470 Michigan-USA*; Sp. 1889–1925 Michigan-USA*
- Der Mann von Solano. Amerikanische Skizze. (Uebertragen von Udo Brachvogel). In: Nord und Süd. 1. Band. (1877), S. 139-146 Internet Archive = Google-USA*
- Wer mein angenehmer Begleiter war. Übersetzt von Udo Brachvogel. In: Die Gegenwart. 12. Band, 1877, S. 212–214 Internet Archive
- Californische Erzählungen. Uebersetzt von Wilhelm Lange. Philipp Reclam jun., Leipzig [s.a.]
- Zweites Bändchen: Auf Feld und Flut. – Der unbedeutende Mann. – Einsame Fahrt. – Herrn Thompson’s verlorner Sohn. – Miggles. Google
Sekundärliteratur
Bearbeiten- Udo Brachvogel: Das Goldland und sein Dichter. In: Der Salon für Literatur, Kunst und Gesellschaft. 1874, 1. Band, S. 614–619 Internet Archive = Google-USA*
- Harte. In: Meyers Konversations-Lexikon. 4. Auflage. Bibliographisches Institut, Leipzig 1885–1890, Band 8 (1887), Seite 180–181
- Karl Bleitreu: Geschichte der englischen Litteratur im neunzehnten Jahrhundert. Wilhelm Friedrich, Leipzig, 2. verbesserte Auflage [1888]
- Bret Harte S. 564–573 Internet Archive