Sonnenblume
Sonnenblume

Hallo Rainglasz!

Herzlich willkommen in Wikisource. Es freut mich, dass Du zu uns gestoßen bist. Wenn Du dich fragen solltest, was Wikisource ist, dann könnte ein Besuch im »Portal« hilfreich sein. Du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer richten – die meisten und ich anderen helfen gerne. Weitere Informationen findest du im Skriptorium. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »Spielwiese« der richtige Platz.

Liebe Grüße, FrobenChristoph 15:42, 7. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Don't speak German? Post {{User de-0}} on your user page or put de-0 into your Babel box.

Bitte beachte, dass beim Einbringen von Texten eine Quelle angegeben werden muss und dass Scans der Quelle erwünscht sind. Gruß --FrobenChristoph 15:43, 7. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Sonnenblume
Sonnenblume
Hallo Rainglasz!

Herzlich willkommen bei Wikisource. Es freut mich, dass Du zu uns gestoßen bist. Ein paar Worte über dich auf deiner Benutzerseite sind gern gesehen. Insbesondere würde es uns freuen zu wissen, wie du von uns erfahren hast.

Zur Einführung in das Projekt gibt es die Seite Wikisource:FAQ. Solltest Du Fragen haben, benutze einfach das Wikisource:Skriptorium oder komm in den Chat #wikisource-de. Um Hilfe zu bekommen, einfach links in der Suche Hilfe eintippen. Du kannst dich aber auch direkt an einen Benutzer wenden – die meisten und ich helfen gerne.

Wenn du etwas ausprobieren willst, dann ist die »Spielwiese« der richtige Platz.

Neulingen empfehlen wir, sich zunächst bei den „Korrekturen der Woche“ zu beteiligen, um unsere Arbeitsweise kennen zu lernen. Vor dem Einstellen längerer Texte (z.B. ganzer Bücher) wird darum gebeten, das Projekt im Skriptorium anzusprechen. Bitte keine Texte ohne zuverlässige Textgrundlage (diese ist als Quelle zu nennen) einstellen, und bitte nur gemeinfreie Texte einstellen!

Scans (oder Digitalfotos) der Quellen sind notwendig (bitte auf Wikimedia Commons hochladen)

Und nun viel Spaß bei Wikisource!

Liebe Grüße, FrobenChristoph 22:20, 1. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Don't speak German? Post {{User de-0}} on your user page or put de-0 into your Babel box.
Moin Christoph, danke für die ausführliche Begrüssung.
Gefunden habe ich WS ziemlich indirekt: am 22.3. sendet der DLF ein Hörspiel "Der Turm" nach Hofmannsthal, der sich wiederum auf Calderons Das Leben ein Traum bezieht, für dass ich dann eine freie Ausgabe gesucht habe. Ich habe dann zwar ein recht alte Nachdichtung (Übersetzung) von 1825 antiquarisch bekommen, die aber nicht sehr eng am Original zu sein scheint. (Autor ist "die Verfasserin der Rolands Abentheuer", handschriftlich ergänzt als Wilhelmine Schmidt; nirgendwo gefunden). Die Schlegelsche Nachdichtung taucht auch fast nirgendwo auf.
Ausserdem habe ich noch einen Luther-Katechismus in einer Ausgabe von 1912, die ich auf Dauer gerne einbringen würde, weil sie die alte Sprache von Luther zu bewahren versucht und viele ungebräuchliche Ausdrücke per Fußnote erklärt, sowie die Geschichte der beiden Katechismen im Vorwort erläutert. Bin gerade dabei, das Buch einzuscannen; ich habe aber leider noch nicht herausbekommen, wann der Herausgeber und Autor des Vorworts, D. Georg Buchwald, gestorben ist.
Suchen hilft: 1859-1947, ist also erst ab 2017 incl. Vorwort frei. --Rainglasz 21:30, 2. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Aber ansonsten werde ich erst einmal, soweit ich Ruhe dazu habe, für ein paar Texte die erste Korrektur lesen, damit ich mich mit WS vertraut machen kann. Dass hier (fast) immer das Faksimile des Orignals, und möglichst letzteres, mit auftaucht, gefällt mir besonders.
Mal sehn, wie lange ich durchhalte; auf jeden Fall werde ich nur saisonweise mitmachen können. --Rainglasz 21:25, 2. Mär. 2008 (CET)Beantworten