Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Zittaviensium Cura
pro Salute Civitatis communi
Anno MDXLIV.
primum in Urbem perduxit:
HAS
Anno MDCCXXVI.
Auspiciis Senatus Amplissimi Zittaviensis
Consveta Liberalitate publica
Ad perennem liberioremq; Optimorum Civium,
USUM
purgata Scaturigine restituit,
Novoqve Canali instructo
Geminato profluvio duplicavit
NOVUM
post sesqvi Seculi decursum
Molitus
Consul p. t. regens & Civitatis Syndicus
JOHANNES BENEDICTUS CARPZOVIUS,
J. U. D. Com. Pal. Caes. & Consiliarius Commissionis
Regius & Electoral. Saxon.

Auf der Seite gegen Mitternacht stehet:

In
Novi AEqviductus adaucti
Memoriam
Simulq;
Ad arcendas coeli hominumqve iujurias
hoc Sphaeristerium
Extructum est
diligentia
Johannis Heinrici Mülleri,
Operarum Curatore.

IV. Der Nahme. Den Nahmen belangende, kan man denselben entweder von einer Harten-Aue; oder Harte an der Au, (da Harte vor nahe verstanden wird) weil das Dorf nahe an der feinen Neiß-Aue oder Neiß-Wiesen liegt, meines Erachtens, her deriviren.